Legenda:
1 rezerwacja niemożliwa
1 brak miejsc wolnych
1 dzień bezpłatny
1 termin wydarzenia
1 wybrana data
1 rezerwacja niemożliwa
1 brak miejsc wolnych
1 dzień bezpłatny
1 termin wydarzenia
1 wybrana data
24
środa
środa
17.00
UNIWERSYTET DLA DOROSŁYCH
Muzeum Fryderyka Chopina w Warszawie - Pałac Ostrogskich
Okólnik 1, 00-368 Warszawa
Muzeum Fryderyka Chopina w Warszawie - Pałac Ostrogskich
Okólnik 1, 00-368 Warszawa
Uniwersytet dla Dorosłych to cykl wykładów prowadzonych przez pracowników merytorycznych Muzeum Fryderyka Chopina. Różnorodne zainteresowania prelegentów gwarantują bogaty program pozwalający spojrzeć na dziedzictwo chopinowskie z odmiennych perspektyw – muzykologa, historyka sztuki, konserwatora zabytków, archiwisty.
Miejsce: sala konferencyjna Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, ul. Tamka 43, 00-355 Warszawa oraz online.
Termin: wybrane środy, godz. 17:00
Koszt jednego wykładu: 10 zł
Koszt karnetu na cały semestr (9 wykładów): 60 zł
********************************************************************************************
„Straszny dwór” Stanisława Moniuszki, czyli o granicach przetłumaczalności dzieł narodowych
Prowadząca: Anna Adamusińska-Tasak
Obecnie opery są wykonywane najczęściej w oryginalnej wersji językowej. Praktyka ta poddaje w wątpliwość sens tłumaczenia tego gatunku. Mimo to, wciąż powstają przekłady librett operowych. W czasie wykładu spróbujemy odpowiedzieć na pytanie, czemu nadal powstają tłumaczenia oper i czy możliwy jest dobry przekład tak złożonego dzieła jakim jest opera? Refleksję nad sztuką tłumaczenia librett operowych oprzemy na przekładach „Strasznego dworu”, wielkiej opery narodowej komponowanej od 1861 roku i ukończonej przez Stanisława Moniuszkę po upadku powstania styczniowego ,,ku pokrzepieniu serc” Polaków.